clothe with примеры
- All pilgrims must wear clothing with long sleeves.
все паломники должны иметь одежду с длинным рукавом. - For all her household are clothed with scarlet.
потому что вся семья ее одета в двойные одежды. - For all her household are clothed with scarlet.
потому что весь дом ее одет в червленную ткань. - Ladies should also avoid clothing with a deep neckline.
Дамам также стоит избегать одежды с глубоким декольте. - For all her household are clothed with scarlet.
потому что весь дом ее одет в червленную ткань. - Wants today to be clothed with adornment and honour.
отныне честью украшается и славой. - Do not pierce the protective clothing with sharp objects such as needles.
Не прокалывать защитную одежду острыми предметами, например, иглами. - The victim was found clothed, with a tan pullover, a shirt and jeans.
Жертва была найдена одетой в пуловер, рубашку и джинсы. - Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.
Да облекутся в стыд и унижение все, кто превозносится надо мной. - So they are forced to swap their items of clothing with criminal prisoners.
В связи с этим они вынуждены обмениваться одеждой с осужденными по уголовным делам. - Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel of the LORD.
Иисус же был одет в запачканную одежду и стоял перед ангелом. - For those who have been baptized in the name of Christ have been clothed with Christ.
Все вы, крестившиеся в Христа, в Христа облеклись. - The bows of the men of war are broken, and the feeble are clothed with strength.
Луки сильных ломаются! И слабые становятся сильными! - Always treat your latex clothing with care; when getting dressed, do not overly strech or pull it.
Всегда пользуйся латексом осторожно и чрезмерно не тяни, когда одеваешься. - At first seven angels appeared dressed in courtly, priestly clothes. They were clothed with brilliant white linen.
Вначале явились семь ангелов в величественной священнической одежде из светящегося, белоснежного льна. - Who were clothed with blue, lords and captains, desirable young men, all of them horsemen riding on horses.
все они красивые юноши, всадники, искусные в езде на конях. - My flesh is clothed with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh.
Моя кожа покрылась струпьями и распадается. - The old campaigner literally becomes rejuvenated when he tries on the new clothing with a warm fur collar.
Старый служака буквально помолодел, когда примерил обновку с тёплым меховым воротником. - Let mine aduersaries be clothed with shame, and let them couer themselues with their confusion, as with a cloke.
Пусть обвинители мои, как платьем, покроются позором и бесчестьем. - It is statically and dynamically balanced and is clothed with round pointed steel pins fixed in wood lags.
Барабан сбалансирован статически и динамически и оснащен стальными шипами, прикрепленными к деревянным планкам.